LEKCJA OTWARTA JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE 1A (+ENG VERSION)

NewsyMożliwość komentowania LEKCJA OTWARTA JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE 1A (+ENG VERSION) została wyłączona

26 lutego odbyła się lekcja otwarta języka polskiego przeprowadzona w klasie 1a przez Profesora Gawła Janika. Zajęciom poświęconym arcydziełu poezji średniowiecznej – „Lamentowi świętokrzyskiemu – przysłuchiwali się nie tylko uczniowie, ale także licznie przybyli nauczyciele. Dyskusja skupiona była wokół pytania o to, jaki wizerunek Matki Boskiej wyłania się z lektury XV-wiecznego planktu. Uczniowie zauważyli, że Maryja jawi się w tekście przede wszystkim jako Kobieta i Matka rozpaczająca po stracie swojego jedynego Syna, nie zaś jako Rodzicielka Boga. Przyjęcie perspektywy Maryi pozwoliło dostrzecludzki wymiar Jej cierpienia, wyrwać z roli Pośredniczki między wiernymi i Bogiem, w której obsadził ją znany już uczniom inny średniowieczny utwór – „Bogurodzica”. Rozmowa na temat „Lamentu świętokrzyskiego” skłoniła ponadto do zadania następujących pytań:

Dlaczego Biblia, opisując scenę ukrzyżowania Jezusa, pomija perspektywę Maryi?
Czy o tych samych wydarzeniach można mówić w odmienny sposób?
Czy narracja na temat tych samych wydarzeń zmienia się na przestrzeni wieków, a więc jest zależna od czynników takich jak czas i miejsce?
Czy możliwe jest przedstawienie kompletnego i w pełni zobiektywizowanego obrazu jakiegoś wydarzenia?

On February 26, there was an open Polish language lesson conducted by Professor Gałek Janik in class 1a. The classes devoted to the masterpiece of medieval poetry The Holy Cross Lament – were listened to not only by students, but also by numerous teachers. The discussion focused on the question of what image of the Virgin Mary emerges from the 15th-century planktus. The students noticed that Mary appears in the text primarily as a Woman and Mother grieving the loss of her only Son, and not as the Mother of God. Adopting Mary’s perspective allowed us to see the human dimension of her suffering. The conversation about The Holy Cross Lament also prompted the following questions:

Why does the Bible, when describing the scene of Jesus’ crucifixion, ignore Mary’s perspective?
Can the same events be talked about in a different way?
Does the narrative about the same events change over the centuries and therefore depend on factors such as time and place?
Is it possible to present a complete and fully objective picture of an event?

© IV LO z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Stanisława Staszica

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress